Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
.
.
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
▪▪Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
Pageidaujami vertimai
Ieškoti
Originalo kalba Prancūzų, Anglų, Italų, Portugalų, Ispanų, Portugalų (Brazilija)
Kalba, į kurią verčiama Vokiečių
Ieškoti
Originalo kalba
Kalba, į kurią verčiama
Rezultatai 1 - 3 iš apie 3
1
412
Originalo kalba
Chère Madame M.,
Chère Madame M.,
... je me sens capable de faire un stage de 18 semaines selon les conditions requises et de postuler à l’examen d’entrée.
En effet, un des membres de ma famille qui est dans la profession m’a enseigné les bases de la couture, j’apprends beaucoup de façon autodidacte et je conçois des vêtements depuis plusieurs années. Je m’estime douée, inventive et envisager cette voie de façon réaliste.
Cela est-il nécessaire pour pouvoir postuler à l’examen d’entrée ou faut-il avoir aussi effectué une formation préable ?
Hallo.
Ich möchte eine Mail auf Deutsch schicken. Wenn ich auf Deutsch schreibe, ist es manchmal richtig, aber manchmal voller Fehler und ich würde mich hier nicht wagen, weil es um eine wichtige Anfrage geht.
Können Sie mir bitte für der Teil des E-Mails unter helfen ? Herzlichen Dank. Nancy
Pageidaujami vertimai
Vokiečių
73
Originalo kalba
La potenza non consiste nel colpire forte o...
La potenza non consiste nel colpire forte o spesso, ma nel colpire giusto (Honoré De Balzac)
Pageidaujami vertimai
Vokiečių
75
Originalo kalba
Tomei conhecimento do comportamento de M.
Tomei conhecimento do comportamento de M. nas aulas de alemão e ele sofrerá as conseqüências.
Text corrected, name abbreviated <goncin />.
Pageidaujami vertimai
Vokiečių
1